Tuesday, September 29, 2009

*** In Russian ***



Красивой и интерсной женщине издалека


Расстояние, которое молит о наличии
Расстояние, которое призывает к близости
Расстояние, которое требует внимания
Расстояние, которое взывает к тебе ...


Зовите для знания
Зовите для понимания
Зовите для беспокойства
Зовите просто так...

Присутствие расстояния, которое никоим образом не мешает моей памяти
Памяти, большей чем расстояние, что важно, чтобы представлять тебя;
Близость которая помогает оставаться и жить
Чтобы жить теми моментами, которые позволяли быть так близко;
Внимание к каждому необходимому слову, чувствам и эмоциям близким тебе
Для тебя я чувствую необходимость уделять внимание;
Для тебя я готов тратить много времени, чтобы стать важной частью твоей жизни и истории сегодня
На сегодняшний день мои шансы узнать тебя разоблачают меня перед тобой.
Терпение, что я ищу узнавая тебя
Понимание что я призываю, узнавая тебя
Тревожные времена знать, что ты
Находишься вдали от меня сейчас

Сообщения на память о тебе,
Красивая и интересная женщина издалека.

Андрей Мартинс 26 09 09




*** In English ***



In a beautiful and interesting far girl-woman

The distance that pleads for the presence
The distance that calls for close
The distance that calls for attention
The distance that cries out for you ...

Call for knowing
Call for understanding
Call for worry
Call for it to be ...

The presence in the distance which in no way hinders my memory
The memory of times the distance that it is important to imagine his presence;
Proximity which is understandable to want to stand by and live
To live the moments that are allowed to live that close;
By attention to every need, word, feeling and emotion coming from you
For you the truth I need in a sense to give attention;
For you long for me to become an important part of your life and history today
For today in my chances for you to know me exposing myself for you.

Patience that I seek to know you
Understanding what I call you to know
Worrying at times to know you
Being away for now to meet you

The distance calls for the memory of you,
A beautiful and interesting far-woman.

Andre Martins 26.09.09



*** In Portuguese ***



A uma linda e interessante distante mulher-menina



A distância que clama pela presença
A distância que clama por proximidade
A distância que clama por atenção
A distância que clama por ti...

Clamar por se conhecer
Clamar por se entender
Clamar por se preocupar
Clamar por se estar...

Pela presença ao longe que em nada dificulta minha lembrança
Pela lembrança de momentos ao longe que tornam-se importantes para imaginar sua presença;
Por proximidade que se compreende em querer estar ao lado e viver
Por viver os momentos que são permitidos para que viva essa proximidade;
Por atenção a cada necessidade, palavra, sensação e emoção vinda de ti
Por ti espero a verdade na necessidade de uma sensação ao te dar atenção;
Por ti almejo transformar-me em uma importante parte de sua vida e história hoje
Por hoje nas minhas possibilidades para que me conheças me exponho por ti.

Paciência que eu busco clamar ao te conhecer
Entender o que eu clamo ao te conhecer
Preocupar nos momentos ao te conhecer
Estar longe por agora ao te conhecer

A distância clama pela lembrança de você,
Uma linda e interessante distante mulher-menina.

André Martins 26.09.09

1 comment:

Anonymous said...

online casino cambodia of the town, built for Sir
Hugh quoth our friend? pepper, and salt. The peas take two
hours and a half to cook; the
Feel free to visit my webpage ; online casino